翻訳が(;´Д`)
皆様 こんばんは(‘◇’)ゞburuです。
来週、月~水に2度目の群馬出張なんですね。
前回は6人で行ったのですが
今回は3人くらいで、と社長が。
それも、うちに来て数か月の
まだ病院がどんなものか知らない
新人達でということで
私は外されそうになったのですが
来週だけはまだ機材の設置が多いので
私も含め、4人で行くことになりました。
なので、前回泊まったホテルを予約。
朝食+夕食プラン(σ・∀・)σ
多分また2日目は
皆で飲みに行くことになると思うけどw
因みに、夕食付きでも
領収書には部屋代としか表示されてなかったので
イイですね(´_ゝ`)
まあ、その代わり
一泊9800円表示ですけどもw
それと、今回は
大浴場にも挑戦してみようかな(e_e)
前回、これまでの人生で一度も
一人での宿泊時に
ホテルで朝食を取ったことのなかった私が
挑戦してみたら
まあまあ良かったので。
さて、東京税関の続きですが
今日、返信がきてみれば
やはり配送業者と同じ内容で
今回の通関時には検査はしてませんと。
また、それが分かる書面も貰っているので
ebay出店店舗に
それを添付したメールを送ることにしました。
たーだ、翻訳が鬱陶しくて(ノ∀`)
最初に作った書面がこれ
google翻訳で変な翻訳がされない様にと
書いたつもりですが
翻訳されたのがこれ
これをコピって
日本語に戻してみたら
こんな翻訳に。
元の文章では
『日本の税関では開封検査はされておらず』
と書いたのに
『日本の税関で開封・検査されました』
って
アホかっヽ(`Д´)ノ
微妙な翻訳でも大概鬱陶しいのに
真逆に翻訳されたら
使っとれんぞ(# ゚Д゚)
まあ、それで書き直して
英語ではこうなって
戻したのがこれ
まあ、こんなとこかな〆(.. )
メンド臭いわ( ̄。 ̄)y-~~
まあ、とはいえ
こんなこともたまにはあるけど
輸入は楽しいですε=ε=┏( ・_・)┛
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません